How the 2022 Russian Invasion of Ukraine Could Trigger a Nuclear Apocalypse and What We Need to Do in 2023 to Avert This Catastrophe ‹ Literary Hub

H

Read More

“Planting Fairy Wings,” a Poem by Liu Zongyuan, translated by Nathaniel Dolton-Thornton and Yu Yuanyuan

种仙灵毗
 

穷陋阙自养

疠气剧嚣烦

隆冬乏霜霰

日夕南风温
杖藜下庭际

曳踵不及门

门有野田吏

慰我飘零魂
及言有灵药

近在湘西原

服之不盈旬

蹩躠皆腾鶱
笑抃前即吏

为我擢其根

蔚蔚遂充庭

英翘忽已繁
晨起自采曝

杵臼通夜喧

灵和理内藏

攻疾贵自源
壅覆逃积雾

伸舒委余暄

奇功苟可征

宁复资兰荪
我闻畸人术

一气中夜存

能令深深息

呼吸还归跟
疏放固难效

且以药饵论

痿者不忘起

穷者宁复言
神哉辅吾足

幸及儿女奔
*
Planting…

Add Comment

Archives